BREVE DIZIONARIO ITALIANO HASSANYA
a cura dell' Associazione AL AWDA - CATANIA

Persone
io anà ella hiya tu (M) antà noi nachnù
tu (F) antì voi antum egli huwa essi hum

Congiunzioni e avverbi
naham dopo ba'hda no la ieri albariha
forse mumkin oggi el-ioum e wa domani ghadan
o aw dopodomaniba'hdaghadin con maha a mezzogiorno 'hinda-aduhri
di li di pomeriggio ba'hda-aduhri per (luogo) ilà di sera masaan
per (tempo) 'ala di notte leilen per (mezzo) fi quanto ? kem ?
dove ? aynà ? molto katiren qui houn poco kalilen
hunak poco sciuoì vicino a karib poco poco sciuoì sciuoì
sopra fouk tutto kullu-hu sotto tahat niente la-shè
dentro fi uguale a .. kif .. quando ? matà ? uguale kif kif
adesso dreik più tardi min bad

Numeri
0 sifr 1 wahid 2 ithnin 3 thalàtha
4 arba'ha 5 khamsà 6 sitta 7 sab'ha
8 thamaniya 9 tis'ha 10 'hashara 11 hida-hascr
12 ithna-hascr 13 thalàthata-hascr 14 arba'hata-hascr 15 khamsàta-hascr
16 sittata-hascr 17 sab'hata-hascr 18 thamaniyata-hascr 19 tis'hata-hascr
20 hashrun

Colori
biancoab-biad verdeakhdar neroas-sued gialloas-farr rossoahhmar bluas-rak

Alimentazione
mangiare àkala carne laham da mangiare àkel pesce samak
bere sharib uova baid da bere scharab insalata salata
cibo ta'ham verdura khodar biscotti ghejeta formaggio cheso
latte leben dolce halwa zucchero sucar gelato elado
acqua me-e frutta fawakih aranciata assir sale mel-he
coca cola coca cola olio zeit pane khubz pasta sharìa

Casa
casa dar riposare istara-ha telefono tilifun vestirsi àlbas
televisione tilivisiun alzarsi gum letto cama caldo hum-man
sonno noum freddo berd dormire nam toilette cuarto bagno

Saluti e convenevoli
salve markhaba in nome di Dio .. bism Illah ciao ehlen mi spiace mkaddar allìa
buongiorno sabahalkhir per favore min faddak buonanotte leila saida basta khlass
arrivederci ma-a assalama scusami isma halli grazie shukran un momento dakaka
prego (off.) taada pronti ! hàdir ! pardon af-fuan se Dio vuole insciallah

Famiglia
bambino tiffl padre ab ragazzo walad madre um
ragazza bint nonno gid fratello akh nonna gidda
sorella ukht famiglia ha-ila

Varie
giocare la'hib bello (pers.) jemil scrivere katab bella jamila
penna kalam bello (cose) zein carta warak molto bello zeinat
mare albahr brutto shein montagna gebel piccolo saghir
andiamo iallà grande kabir fermarsi tawaqqaf alto tawil
tornare ragia'ha basso kassir bene hasanan malato marid
male shein dolore àlam buono tayyib dottore tabib
cattivo shirrir

Fraseologia
come ti chiami ? ismik ? hai sete ? a(t)chen ? mi chiamo ... ismi ... hai fame ? je'han ?
quanti anni hai ? chem o'amruk ? sei stanco ? ta-aben ? ho ... anni andi ... senuat hai sonno ? nassen ?
dove abiti ? emnin tiskin ? giochi ? a turid entelab ? abito a ... niskin fi ... ti piace ? zein-andak ?
hai capito ? fehemt ? (M) ascolta ! asma ! hai capito ? fehemti ? (F) guarda ! sciouf !
come stai ? shkifik ? vieni ! wa'hai ! sto bene labès pipì el boul
come si chiama essm-hada ? devi andare in tmscì cuarto dirgli gullù cosa ti serve ? shba(r)i
come si dice shingallu perchè piangi ? a'lah tibki ? lascia perdere khallih non piangere ! la tibki !
vieni qui ! wahai ! non fa niente ma'lish lavarsi yg(r)sl questo non si ma yu addal


NOTA: il dialetto hassanya è un dialetto arabo; per questo motivo alcuni fonemi non sono riproducibili in italiano; tutte le volte che è stato possibile è stata trascritta la lettera italiana la cui pronunzia più si avvicina al fonema arabo; solo la consonante "ain" è stata trascritta con apice: ' essa si pronunzia con un suono laringeo, simile a un belato.
Si prega segnalare eventuali inesattezze e/o mancanze

Ultimo aggiornamento:22-mar-99


Segreteria: Associazione Al Awda
pagina precedente